|
*18.08.1952
†14.09.2009
"Patrick Swayze Pancreas Cancer Research Fund"

| |
Herausgeber:
Heike Grigoleit
Finsterwalder Strasse 11
D - 13435 Berlin
Telefon: 0177-7857667
Redaktion: rosarot67
Haftungsausschluss / Disclaimer
of liability
1. Inhalt des Onlineangebotes / Contents
of the on-line offer
Der Autor übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen. Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt. Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich. Der Autor behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.
The author takes over
no guarantee for the actuality, correctness, completeness or quality of the
provided information. The liability claims against the author which or ideal
kind itself material on damages cover which were caused by the use or non-use of
the presented information or by the use of faulty and incomplete information are
basically excluded, provided that on the part of the author no as can be proved
intentional or roughly careless fault is. All offers are not-binding and
non-binding. The author reserves himself it expressly to change parts of the
sides or the whole offer without separate announcement, to complement, to
extinguish or to put the publication at times or finally.
2. Verweise und Links /References
and links
Bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Webseiten ("Hyperlinks"), die außerhalb des Verantwortungsbereiches des Autors liegen, würde eine Haftungsverpflichtung ausschließlich in dem Fall in Kraft treten, in dem der Autor von den Inhalten Kenntnis hat und es ihm technisch möglich und zumutbar wäre, die Nutzung im Falle rechtswidriger Inhalte zu verhindern.
Der Autor erklärt hiermit ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung keine illegalen Inhalte auf den zu verlinkenden Seiten erkennbar waren. Auf die aktuelle und zukünftige Gestaltung, die Inhalte oder die Urheberschaft der verlinkten/verknüpften Seiten hat der Autor keinerlei Einfluss. Deshalb distanziert er sich hiermit ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten /verknüpften Seiten, die nach der Linksetzung verändert wurden. Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in vom Autor eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen, Linkverzeichnissen, Mailinglisten und in allen anderen Formen von Datenbanken, auf deren Inhalt externe Schreibzugriffe möglich sind. Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Links auf die jeweilige Veröffentlichung lediglich verweist.
With direct or
indirect references to the foreign web pages ("hyperlinks") which lie
beyond the area of responsibility of the author a liability obligation would
come into force exclusively in the case in which the author of the contents has
knowledge and would be technically possible for it to him and would reasonable
to prevent the use in case of illegal contents. Herewith the author expressly
explains that at the time of the link settlement no unlawful contents on the too
linked sides were recognizable. On the topical and future creation, the contents
or the authorship of the linked/tied together sides the author has no influence.
Herewith, therefore, he expressly dissociates himself from all contents all
linked / to the tied up sides which were changed after the link settlement. This
statement counts to all links sedate within own Internet offer and references as
well as to foreign entries in visitors' books furnished by the author,
discussion forums, link lists, mailing lists and in all other forms of data
banks on whose contents external writing accesses are possible. For unlawful,
faulty or incomplete contents and in particular for the damages which originate
from the use or non-use in that way of presented information sticks only the
supplier of the side to which was expelled, not that which merely refers about
links to the respective publication.
3. Urheber- und Kennzeichenrecht /
Copyright and sign right
Der Autor ist bestrebt, in allen Publikationen die Urheberrechte der verwendeten Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu beachten, von ihm selbst erstellte Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu nutzen oder auf lizenzfreie Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zurückzugreifen.
Alle innerhalb des Internetangebotes genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. Allein aufgrund der bloßen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind!
Das Copyright für veröffentlichte, vom Autor selbst erstellte Objekte bleibt allein beim Autor der Seiten. Eine Vervielfältigung oder Verwendung solcher Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdrückliche Zustimmung des Autors nicht gestattet.
The author is anxious
to follow the copyrights of the used pictures, graphics, sound documents,
videoclips and texts in all publications, to use provided pictures, graphics,
sound documents, videoclips and texts from himself or to fall back on graphics
free of licence, sound documents, videoclips and texts. Everything within the
Internet offer called and if necessary by third to protected brand names and
trade mark are defeated without limitation by the regulations of the in each
case valid sign right and the possession rights of the respective registered
owners. Only on account of the bare naming the end is not to be pulled that
brand names are not protected by right third! The copyright for published, from
the author provided objects remains only with the author of the sides. A
duplication or use of such graphics, sound documents, videoclips and texts in
other electronic or printed publications is not permitted without explicit
approval of the author.
4. Datenschutz / Data protection
Provided
Sofern innerhalb des Internetangebotes die Möglichkeit zur Eingabe persönlicher oder geschäftlicher Daten (Emailadressen, Namen, Anschriften) besteht, so erfolgt die Preisgabe dieser Daten seitens des Nutzers auf ausdrücklich freiwilliger Basis. Die Inanspruchnahme und Bezahlung aller angebotenen Dienste ist - soweit technisch möglich und zumutbar - auch ohne Angabe solcher Daten bzw. unter Angabe anonymisierter Daten oder eines Pseudonyms gestattet. Die Nutzung der im Rahmen des Impressums oder vergleichbarer Angaben veröffentlichten Kontaktdaten wie Postanschriften, Telefon- und Faxnummern sowie Emailadressen durch Dritte zur Übersendung von nicht ausdrücklich angeforderten Informationen ist nicht gestattet. Rechtliche Schritte gegen die Versender von sogenannten Spam-Mails bei Verstössen gegen dieses Verbot sind ausdrücklich vorbehalten.
That within the
Internet offer the possibility for the input of personal or business data (email
addresses, names, addresses) passes, the revelation of these data occurs on the
part of the user on expressly voluntary base. The claim and payment of all
offered services is permitted - so far technically possibly and reasonably -
also without information of such data or under information of anonymous data or
a pseudonym. The use within the scope of the imprint or comparable information
to published contact data like post addresses, telephone number and fax numbers
as well as email addresses by third for the sending of not expressly requested
information is not permitted. Juridical steps against the senders of so-called
Spam mail by offence against this ban are expressly left.
5. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses / Validity
of this disclaimer of liability
Dieser Haftungsausschluss ist als Teil des Internetangebotes zu betrachten, von dem aus auf diese Seite verwiesen wurde. Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.
This disclaimer of
liability is to be looked as a part of the Internet offer from which was
expelled to this side. Provided that parts or single formulations of this text
of the valid legal situation not, should correspond no more or not completely,
the remaining parts of the document in her contents and her validity of it
remain untouched.
© 2008 - 2010 Design by rosarot67 |